Does she actually have a clear idea of her own travel plans?

Literal

She [topic-は] her own travel plans [about-について] clearly knows [explanatory question-のですか]?

The のですか ending turns this from a flat 'does she know?' into a question seeking context or explanation — the speaker has reason to doubt that she really does know, and is asking the listener to clarify the situation. はっきり is a 擬態語 (state mimetic) for 'clearly, distinctly,' often paired with verbs of perception or knowing. ~について is the standard compound particle for 'about / concerning.'