。
It seems she devotes every effort to her profession.
Literal
She [topic-は] her own profession [to-に] every effort [object-を] is-devoting [seems-ようだ].
あらゆる ('every, all conceivable') is a fossilized prenominal modifier, used only attributively. 努力を捧げる ('to devote effort') frames 努力 as something offered up to a cause. ~ようだ closes the sentence with conjectural 'seems / appears,' inferred from observable evidence rather than reported as direct fact — the speaker is judging from what she can see of the woman's dedication, not from inside knowledge.