She was prepared to face her fate.

Literal

She [topic-は] her own fate [against-に] stand-up-to resolve [subject-が] was-prepared.

覚悟ができる ('to be prepared, to be resolved') uses 覚悟 ('mental preparation, resolve to face hardship') — a culturally weighted word for the inner steeling needed before a difficult moment. ~ができている is the resultative state of becoming prepared. 立ち向かう (立つ 'stand' + 向かう 'face toward') is a compound verb for actively confronting something — fate, an enemy, a challenge. に marks the thing one is standing up to. The phrasing has a literary, almost heroic ring.