She attends a school for the hard of hearing.

Literal

She [topic-は] ear [possessive-の] [hard-of-hearing-な] people [for-のための] school [to-に] is-attending.

耳の不自由な人 ('a person whose hearing is impaired') is the polite, descriptive way to refer to a deaf or hard-of-hearing person in modern Japanese — preferred over the older 聾者 (ろうしゃ), which can sound clinical or dated. 不自由 ('lack of freedom, impairment') stacks with body parts to form respectful descriptors: 目の不自由な人 (visually impaired), 体の不自由な人 (physically disabled). ~のための ('for the sake of, for the benefit of') marks purpose-of-existence; 通っている ('is attending, regularly goes to') uses the resultative ~ている for the recurring activity.