She can't stand people who aren't punctual.

Literal

She [topic-は] time [object-を] does-not-keep people [object-を] is-disliking.

時間を守る is the standard idiom for 'to be punctual,' literally 'to protect / keep time.' 守る ('to protect, defend, keep') is the same verb used for keeping promises (約束を守る), keeping rules (規則を守る), or guarding people. The relative clause 時間を守らない人 ('people who don't keep time' = 'unpunctual people') modifies the head noun 人. 嫌う ('to dislike, hate') with the resultative ~ている describes a stable disposition rather than a momentary feeling — the standard way to express ongoing personal preferences in Japanese.