。
She looked away.
Literal
She [topic-は] gaze [object-を] averted.
視線をそらす is a fixed verb-object collocation for averting one's eyes — literally 'to deflect one's line of sight.' そらす is a transitive verb meaning 'to turn aside, divert, deflect,' applied here to 視線 ('line of sight, gaze'). Averting one's gaze carries strong social meaning in Japanese contexts: it can signal embarrassment, evasion, refusal of intimacy, deference, or guilt depending on the situation. Sustained eye contact is far less of a social default in Japan than in many Western cultures, so this gesture appears often in fiction to convey unspoken emotion.