。
She gave my elbow a little push.
Literal
She [topic-は] my elbow [object-を] a-little pushed.
ちょっと ('a little, slightly, briefly') is one of the most heavily used adverbs in Japanese — softening verbs, downplaying actions, requesting attention, hedging refusals. Here it makes the push a small, brief one rather than a forceful shove. 押す ('to push') with a body part as object is straightforward; 肘 ('elbow') is the body part involved. The whole sentence has a quietly vivid physicality — a nudge to get someone's attention, perhaps.