。
She came all the way from New York to see me.
Literal
She [topic-は] me [to-に] meet-[for-に] all-the-way New York [from-から] came-over.
Three highlights here. 会いに — verb stem + に — marks purpose with motion verbs ('go/come in order to do'). はるばる is a 擬態語 (state mimetic) for 'all the way, from far away,' adding emotional warmth — the journey was long, and it mattered. やってくる, literally やる ('do') + くる ('come'), is an idiom for 'come over, show up, arrive,' carrying a sense of arrival from elsewhere. The whole sentence stitches together a long-journey narrative cleanly: purpose + distance-mimetic + origin + arrival.