She made me some tea.

Literal

She [topic-は] me [to-に] tea [object-を] made [for me-てくれた].

お茶を入れる ('to make tea,' literally 'to put tea in') is one of those memorable Japanese collocations where the verb feels backwards from English. The 入れる comes from the act of adding tea leaves to hot water — pouring/inserting them into the cup or pot. Use 作る ('make') for 'make tea' and you'd sound subtly off; native speakers always say 入れる. The polite お prefix on お茶 is essentially fixed in everyday use — tea is one of those nouns that almost always appears with お (like お金, お風呂).