!
Crawl faster on that low crawl — move like a cockroach!
Literal
Low-crawl-advance [topic-は] more swiftly cockroach [like-のように] crawl!
ほふく前進 is military/drill jargon for 'crawling advance' — belly-crawling on the ground. 這え is the bare imperative of 這う ('to crawl'), a classic drill-sergeant command. のように ('like/as') with a concrete noun makes a simile. The plain imperative form is blunt and confrontational — appropriate for a drill sergeant, inappropriate in polite contexts.