。
She lured the child with a reward and got them to swallow the bitter medicine.
Literal
She [topic-は] child [object-を] reward [with-で] dangling-as-bait that bitter medicine [object-を] made-drink.
釣る ('to fish, angle') stretches into a vivid figurative sense — 'to lure, dangle bait before' — used here for the time-honored parental tactic of bribing kids with treats. Pairing it with 飲ませる (causative of 飲む) sketches the whole scene in two verbs: bribery first, medicine after. Note that 飲む handles 'taking' medicine in Japanese; there's no separate verb like English 'take a pill.' ほうび (褒美) is a slightly old-fashioned word for 'reward' that fits naturally with childhood treats and prizes from a superior.