、。
She didn't enjoy washing dishes, but she put up with it and did them.
Literal
She [topic-は] dish-washing [contrast-は] disliked was [but-が], endured-and did.
我慢する ('to endure, tolerate, put up with') is a culturally-resonant verb in Japanese — 我慢 captures the broader cultural value of patient endurance, often celebrated as a form of strength. The te-form 我慢して chains 'endured' as the manner in which the doing happened: 'doing-while-enduring.' いや ('disliked, unpleasant') is a な-adjective; the past いやだった captures the ongoing past dislike. The contrastive は on 皿洗い singles out dishwashing against an implied 'other things she might enjoy.' やる here is the casual 'do' equivalent of する.