。
She is wealthy now.
Literal
She [topic-は] now wealthy is.
The copula である is the literary/formal counterpart to plain だ and polite です. You'll meet it constantly in academic writing, news, encyclopedia entries, and signage — but it sounds stiff in everyday conversation. The overt 今 ('now') quietly implies a contrast with the past: she wasn't wealthy before, or things have changed. 裕福 ('wealth, affluence') is a na-adjective slightly more formal than 金持ち ('rich'), fitting である's elevated register.