。
She's fine for the time being.
Literal
She [topic-は] now 's place all-right is.
今のところ ('for now, at the present time') uses ところ in an abstract temporal sense: literally 'as for the present moment.' It's a useful hedge for status reports — 'so far, so good' — quietly acknowledging that things might change. 大丈夫 is one of the most common all-purpose Japanese words, covering 'okay, fine, no problem, alright, safe, sure.' Originally a Sino-Japanese compound meaning something like 'a great man / strong figure' (literally 大 + 丈 + 夫), it's drifted to a general assurance.