This autumn, unusually for me, I've been watching a lot of dramas.

Literal

This autumn [topic-は], unusually drama [obj-を] a-lot am-watching.

珍しく is the adverbial form of 珍しい ('unusual, rare'), here not modifying an adjective but the whole following predicate: 'unusually (for me), I'm watching a lot.' ドラマ is the standard loan for TV dramas, a genre particularly beloved in Japan. 見ている expresses an ongoing/habitual state — 'have been watching.' A simple, naturalistic monologue entry.