。
She's the type to set her sights high.
Literal
She [topic-は] high-aspire-do type is.
高望み ('aiming high, having lofty expectations, expecting too much') often carries a faintly critical edge in everyday Japanese — it can mean 'ambitious' but more often 'overreaching.' Whether the phrase is praise or quiet criticism depends entirely on tone and context, especially in romantic or career contexts. タイプ ('type') is the loanword used here as a noun for personality category, an everyday way to characterize someone: 真面目なタイプ ('the serious type'), 派手なタイプ ('the flashy type'). The pattern [verb-dictionary]+タイプ acts like English 'the type to do X.'