。
She has a taste for luxury cars.
Literal
She [topic-は] luxury-car taste is.
高級車 ('luxury car') compounds 高級 ('high-class') + 車 ('car') — Japan's auto culture distinguishes carefully between 高級車, 普通車, 軽自動車 (the small-displacement category with its own license plate), and so on. 好み ('preference, taste') is the noun form of 好む ('to prefer'); the pattern [N1] [N2]好み packages the structure 'has a taste for [N1] [N2].' This compact phrasing is more idiomatic than 高級車が好きだ — it characterizes the person's style rather than just stating a preference.