She has lots of friends in Hong Kong.

Literal

She [topic-は] Hong-Kong [at-に] friends [subject-が] lots are.

The frame XはYに(person)がいる ('X has Y-people in/at Z') is the natural way to say 'X has friends/family in some place.' Note the dual particles: に locates the friends, and いる asserts their existence. いっぱい ('lots, plenty, full') is a casual quantity word, milder than たくさん ('many') and chattier in tone. 香港 (ホンコン) is the standard reading, written with kanji that match the Cantonese reading rather than a Mandarin one — reflecting historical Japanese contact with the city.