、。
She wanted to go, and her father gave his permission.
Literal
She [topic-は] go-want-to-shows, father [topic-は] that [object-を] permitted.
Note the third-person desire form 行きたがり: ~たがる is the inferential desire form for someone other than the speaker. The masu-stem 行きたがり here works adverbially as a short clause connector — '(she) wanting to go, (and) the father permitted it.' This bare-stem chaining is more literary than the te-form. The picture is of consenting daughter and permitting father — a tidy family scene of voiced wish met with allowance.