She is very satisfied with her current life.

Literal

She [topic-は] current [of-の] life [with-に] very is-satisfied.

満足する ('to be satisfied') takes its object with に — the source of satisfaction is what one is satisfied *with*, not satisfied *about*. The same に shows up with similar verbs of orientation: 慣れる ('get used to'), 飽きる ('get tired of'), 困る ('be troubled by'). Mapping these to English prepositions can mislead — every Japanese verb specifies its own particle. The ~ている here gives a stable ongoing-state reading: 'is in a state of being satisfied,' not a one-off moment.