She just now headed off for your house.

Literal

She [topic-は] just-now, your home [target-に] headed-toward [just-did-ところだ].

The headline grammar here is ~たところだ — past tense + ところだ to mean 'just (now) finished doing X.' Context selects this 'recent past' reading from ところ's broader 'point in time' meaning; sister patterns include ~るところだ ('about to') and ~ているところだ ('in the middle of'). 向かう ('head toward, face') takes its destination with に. (As a small editorial aside: 建った is almost certainly a typo for たった here — the standard expression is たった今, 'just now,' written with the kana たった rather than the kanji 建った 'was built.' The intended reading is unambiguous from context.)