She's not the marrying type.

Literal

She [topic-は] marry type is-not.

[verb-dict]+タイプ ('the type that does X') is a casual, conversational way to describe a temperamental category — 早起きするタイプ ('a morning person'), すぐキレるタイプ ('the type to lose their temper quickly'). The loanword タイプ has fully naturalized into Japanese in this categorizing sense, and feels lighter and more colloquial than the Sino-Japanese alternative 性格 ('character'). Negating with ではない ('is not') flatly denies the categorization; the dropped copula in the dictionary form before タイプ is the same noun-modifying pattern you see with relative clauses.