She isn't as patient as you are.

Literal

She [topic-は] you [to-the-extent-of-ほど] patient is-not.

The frame X は Y ほど~ない is the standard 'X is not as ~ as Y' construction — the standard of comparison takes ほど (literally 'extent'), and the predicate is negated. しんぼう強い ('patient, persevering') is written 辛抱強い in fuller form; the kanji 辛 ('hardship') + 抱 ('hold') captures the meaning literally — 'strong at holding hardship.' Patience here is framed as a capacity to endure rather than a calm temperament.