She married a rich guy, you know.

Literal

She [topic-は] wealthy [genitive-の] man [with-と] married [you-know-よ].

The sentence-final よ tags the speaker as informing the listener of something they may not yet know — typical for sharing news. The combination of casual 男 ('guy, dude' in this context — a rougher, more familiar word than 男性 'man') with よ at the end gives the line a gossipy, casual register. The listener is being clued in.