。
She had an abnormal lust for money.
Literal
She [topic-は] money [toward-に対して] abnormal [extent-ほど] desire [object-を] was-holding.
に対して ('toward, with respect to') marks the orientation of the desire — it's directed at money. 異常なほど ('abnormally, to an abnormal degree') stacks 異常 ('abnormal, unusual') with the degree-marker ほど ('extent') and adverbializes the whole thing as a modifier. 欲望 is a stronger word than 欲しい (the everyday adjective for 'wanting') — it implies craving, lust, ravenous appetite, and shows up in religious and philosophical contexts about controlling one's passions.