。
She's gone pale with fear.
Literal
She [topic-は] fear [because of-のため] is-pale.
青ざめる ('turn pale, blanche') is one of those Japanese verbs that exposes a cultural-color difference: Japanese describes a fear-blanched face as 青 ('blue') rather than 'white' or 'pale.' The character 青 covers a wider color range than English 'blue' — including the green of fresh leaves (青葉) and the blue-pale of a frightened face. Combined with ~ている for resulting state, the sentence captures the persistent paleness, not a momentary change.