?」「

"Was I sighing?" "Yes, and radiating unhappiness while you did it."

Literal

Sigh [emphatic-なんて] was-attaching? / Unhappy [attr-な] aura emit-[while-ながら] [ね].

溜息をつく ('to sigh') is the fixed collocation — つく ('to attach, to put') here as the set verb for sighs, breaths, and lies (嘘をつく 'to tell a lie'). オーラを出す ('to emit an aura') is a more modern casual phrase, ultimately a loan from English 'aura.' ~ながら ('while doing') marks simultaneous actions, attached to a verb stem. The reply is a neat little zinger — acknowledging the sigh and adding the accompanying performance.