。
She has a love of learning.
Literal
She [topic-は] learning [object-を] love feeling [subject-が] exists.
学問を愛する ('to love learning / scholarship') is a phrase with a slightly grand, classical feel — 学問 covers academic study, scholarly inquiry, or systematic learning, and 愛する is the more formal, literary verb for 'love' (compared to the more casual 大好き or 好き). 気持ちがある ('have a feeling [for]') wraps the love into a feeling-noun: rather than saying 'she loves learning,' the sentence frames it as 'she has a feeling of loving learning' — placing the emphasis on the disposition rather than the act. This nominalized construction is a common Japanese pattern for describing inner orientations and inclinations.