。
She has a high reputation not only as a scholar but also as a poet.
Literal
She [topic-は] scholar [as-として] [only-だけでなく] poet [as-として] [also-も] reputation [subject-が] high.
Two compound patterns layer here. ~としてだけでなく~としても ('not only as X but also as Y') is the formal version of the simpler ~だけでなく~も ('not only X but also Y'); the としてs frame each role explicitly with 'in the capacity of.' This kind of double-as construction is common in formal descriptions of multifaceted figures. 評判が高い ('has a high reputation') is a fixed collocation: 評判 ('reputation') paired with the i-adjective 高い ('high'). Compare 評判が悪い ('has a bad reputation,' literally 'reputation is bad'). The whole sentence has the cadence of a biography blurb — the kind of summary you'd see on a book jacket.