。
She ended up going abroad.
Literal
She [topic-は] foreign-country [to-に] ended-up-going.
~てしまう attached to a verb adds a layer that pure past tense can't: it marks the action as complete and often as something the speaker finds regrettable, irreversible, or wistfully out of one's hands. 行ってしまった = 'has gone (and is now far away)'; the contrast with the bare 行った ('went') is exactly that emotional residue. Whether the feeling is 'I miss her' or 'and now there's nothing I can do' depends on context, but the form itself colors the report. In casual speech this contracts to 行っちゃった.