She loves reading more than anything else.

Literal

She [topic-は] anything [than-よりも] reading [subject-が] like [copula-だ].

何よりも literally 'than anything,' built from interrogative 何 + comparative より + emphatic も, intensifies a comparison to its absolute extreme. 読書 ('reading') is the formal compound noun and the natural choice when describing a hobby or habit — a level above the casual 本を読む ('to read books'), which describes the act rather than the pastime. Note also how 好き takes が rather than を: in Japanese, the thing liked is grammatically the subject of liking, not its object.