。
She tries to do everything her own way.
Literal
She [topic-は] anything self [possessive-の] think-way [adverbial-に] try-to-do.
思うとおり — literally 'in the way one thinks' — frames having one's way as following one's own mental model exactly. ~とおりに ('in the way of/that') attaches to a verb to specify a manner: 言ったとおりに ('as I said'), 書いてあるとおりに ('as it is written'). Stacked with the volitional ~ようとする, the sentence describes effort, not just preference: she actively pushes situations to conform to her wishes.