Nothing satisfies her unless it goes exactly her way.

Literal

She [topic-は] anything self [possessive-の] intent-way [adverbial-に] don't-do-and-then mind [subject-が] doesn't-feel-finished.

気がすまない — literally 'one's mind doesn't finish' — is the idiomatic way to say 'unable to feel content/satisfied.' Paired with ~ないと ('if not [verb]'), it produces the 'won't be satisfied unless...' constructions that describe compulsive needs. 自分の思い通りに here uses 思い通り (the noun) adverbially: 'in accordance with one's wishes.' Together they sketch someone whose temperament tips past mere preference into compulsion: it isn't enough to want her way; she can't rest until she gets it.