、。
I took down the four heavenly kings, cleared that damned long dungeon…
Literal
Four-heavenly-kings [also-も] defeated, damn-long underground-labyrinth [also-も] cleared.
More fantasy-fiction/game dialogue. 四天王 ('four heavenly kings') is a set from Buddhist cosmology referring to four guardian deities, but in JRPG contexts it's the standard term for a set of four elite boss characters. クソ is the slangy intensifier 'damn / shitty' — here not literally profane but expressive. クリア ('clear') is the game-specific loanword for finishing a level/dungeon. も...も lists two achievements in parallel. Both clauses are plain-form past, staccato, building toward a climactic reveal.