At first glance she looks honest.

Literal

She [topic-は] at-first-glance honest-looking [appears-to-be-そう] [in the manner of-に] looks.

一見 (いっけん 'at a glance, on first impression') is the fixed adverb here, often used to set up an implied contrast — 'at first glance she looks honest [but...].' そう attached to the い-adjective stem 正直 (a な-adjective takes そう directly: 正直そう) marks an appearance/seeming inference; ~に見える adds the visual modality 'appears, looks.' The doubled appearance markers (そう + 見える) are characteristic of cautious or hedging description, not double-marking error.