。
She craves affection.
Literal
[topic-は] affection [object-を] strongly is-seeking.
愛情 differs subtly from 愛: 愛 is the abstract noun for 'love' itself, while 愛情 (literally 'love-feeling') foregrounds the felt emotion of affection — what flows between people in close relationships. 強く is the adverbial form of 強い ('strong'), modifying the verb 求める ('to seek, demand'). The ~ている ending here describes an ongoing state of seeking, painting her as someone in a chronic condition of wanting affection rather than someone who happened to ask for it once.