。
She changed jobs at least six times while in Los Angeles.
Literal
[topic-は] Los-Angeles [in-に] is-located [during-間に] at-least 6-times job [object-を] changed.
~間に ('during, while') marks a bounded time frame within which something happens — distinct from ~間 ('throughout the entire duration'). The に at the end is critical: 間に means 'at some point during the interval,' while just 間 means 'throughout the whole interval.' 少なくとも ('at least') adds a lower-bound qualifier. 職を変える ('change jobs') is the standard collocation. Frequent job-switching like this carries cultural weight in Japan — historically, lifetime employment was the prestige norm and switching jobs often signaled instability, though this is rapidly changing among younger workers.