。
She's practicing English so she can land a better job.
Literal
[topic-は] more good job [in-に] can-take-up [so-that-ように], English [genitive-の] practice [object-を] is-doing.
Compare 英語の練習をする (here) with the more compact 英語を練習する: both mean 'to practice English,' but the noun-を-する form 練習をする treats 練習 ('practice') as a separate object — handy when you want to modify it (英語の練習 = 'practice of English'). The compact 練習する fuses noun and verb. ~ように connects an action to its desired outcome ('so that'); paired with the potential 就ける ('be able to take up'), the whole clause says 'so she can land [a better job].' The collocation 仕事に就く ('to take up a job') uses に to mark the position assumed.