。
She was nearly hit by a car.
Literal
[topic-は] almost car [by-に] be-run-over [about-to-ところだった].
轢く ('to run over [with a vehicle]') is one of those rare verbs whose passive 轢かれる sees more daily use than the active form — most speakers encounter it in news headlines and accident reports. The に here marks the agent of the passive ('by a car'). Note 所 is written in kanji here, a stylistic call rather than a meaning difference — kana ところ is slightly more common in modern prose for the grammaticalized auxiliary use. The whole sentence has the bracing matter-of-fact tone of someone telling a story about a brush with disaster.