。
She still can't tell time.
Literal
[topic-は] still time [subject-が] does-not-understand.
時間 ('time') paired with わかる ('understand, grasp') gives the idiomatic 'know what time it is, tell time.' The が rather than を is the canonical 'understand' particle pairing — わかる patterns with stative-experiencer predicates and takes が for the thing understood. The polite negative わかりません matches 'still doesn't understand' in a soft register. Most likely the speaker is talking about a young child still learning to read clocks — telling time is a milestone in elementary education, traditionally introduced around age 5-7.