She left France and headed to America.

Literal

She [topic-は] France [from-を] leaving, America [toward-に] headed.

This sentence uses two compact features: を marking the departure point with 去る ('to leave') — parallel to を with 出る or 卒業する — and the conjunctive 連用中止 form (the masu-stem 去り) to chain the first clause to the second. に向かう ('to head toward') takes に for the destination of the heading motion. The 連用中止 form gives a slightly literary or news-like rhythm — common in narration and reporting.