She said she had come all the way from Hokkaido to see her older brother.

Literal

She [topic-は] all-the-way Hokkaido [from-から] older-brother [to-に] meet [purpose-ために] came [quotative-と] said.

はるばる ('all the way, from afar') is a near-mimetic adverb that conveys distance traveled with effort or determination — a journey that feels long. It pairs naturally with verbs of motion. Hokkaido is Japan's northernmost main island, separated from Honshu by the Tsugaru Strait, and is genuinely far for someone traveling from elsewhere in Japan — making はるばる feel weighty rather than overstated. お兄さん ('older brother') uses the prefix お (deferential) and the suffix ~さん, the polite way to refer to one's own brother when speaking with an outsider, or to refer to someone else's brother. Whether お兄さん refers to her own or someone else's depends on context — here, it's likely her own.