。
She talked about Paris as if she'd been there many times.
Literal
She [topic-は] Paris [about-について] many-times went [past experience-たことがある] [as if-ように] talked.
~ように with a verb of speech or behavior gives 'as if X, in a manner suggesting X.' The whole inner clause パリに何回も行ったことがある ('have been to Paris many times') is what she's pretending to have experienced. ~について ('about, concerning') marks the topic of speech. The combination paints her as a name-dropper or storyteller — someone projecting more experience than she has.