、。
She was so generous that she gave me all the money I needed.
Literal
She [topic-は] very generous-was [because-ので], necessary money [object-を] all gave-to-me.
くれた is the bare benefactive verb くれる ('give to me / my in-group'), distinct from the auxiliary ~てくれる that wraps another verb. Both flow inward — Japanese has separate verbs for giving outward (あげる), inward (くれる), and receiving (もらう). 必要なお金 nests an attributive な before the noun (na-adjective + な + noun), and the whole sentence is built around the cause-effect frame ので... くれた.