From any angle, she had the air of a fine movie star.

Literal

She [topic-は] from-anywhere look-even, splendid movie-star [genitive-の] feeling-was.

どこから見ても ('whichever angle you look from') is a stock phrase for 'unmistakably, from any perspective.' りっぱな is the attributive form of 立派 ('fine, splendid, impressive'), often paired with traits requiring social presence. 映画スター ('movie star') is a wasei-eigo blend pairing 映画 (Sino-Japanese for 'movie') with the loanword スター ('star'). の感じ ('the feel of') projects an aura rather than a literal identity.