Somehow or other, she towed their boat behind the car and got it into the garage.

Literal

She [topic-は] somehow-or-other, their boat [object-を] car [genitive-の] back [to-に] having-towed, garage [into-に] put-in.

どうにかこうにか is the rhyming, intensified twin of plain どうにか — 'one way or another, somehow or other,' built by pairing どうにか with the meaningless echo こうにか. Japanese loves these doubled adverbial expressions (なんとかかんとか, あれこれ, 何だかんだ); the second half rhymes with the first and contributes only intensification. The verbs chain te-form: 引いて ('having towed') + 入れた ('put in'), giving sequential actions. Practical, slightly rough phrasing — the kind of sentence describing an achievement that was more grit than grace.