。
She wouldn't listen to my advice no matter what.
Literal
She [topic-は] no-matter-what my advice [object-を] listen [refused to-ようとしなかった].
聞く here isn't just 'hear' but the extended 'listen to / heed,' the standard verb for taking advice or following instructions in Japanese. 忠告 (chūkoku) is more formal than the everyday アドバイス (loanword), with overtones of earnest counsel — the kind a friend or mentor offers when they genuinely worry about you. Paired with the negated ようとしない frame, the sentence captures stubborn refusal even to try heeding the warning.