She kicked the door.

Literal

She [topic-は] door [object-を] kicked.

About as bare-bones as Japanese sentences come: subject (topicalized), object marked with を, and a transitive verb in plain past. 蹴る ('to kick') is everyday vocabulary, distinct from the more violent or athletic 蹴り飛ばす ('kick away'). The single short sentence works because Japanese can drop everything except the essential predicate — but the topic-object-verb skeleton it leaves is the canonical SOV pattern at its purest.