She's something of a poet.

Literal

She [topic-は] [something-of-a-ちょっとした] poet is.

ちょっとした applied to a profession label gives the modest-but-real 'something of a' flavor — not a full-time poet, perhaps, but with enough talent or output to merit the description. Often used in compliments where the speaker wants to acknowledge skill without overstating: ちょっとした料理人 ('something of a cook'), ちょっとした音楽家 ('something of a musician'). The bare だ as a copula gives the sentence a casual, almost conversational ring.