Her beauty brought many dangers in its wake.

Literal

She [topic-は] that beauty [because of-のため] many [genitive-の] danger [object-を] entailed.

伴う (ともなう) is a verb meaning 'to be accompanied by, to entail, to bring along' — used for things that come bundled with something else, often risks or consequences. 危険を伴う is a fixed-feeling collocation: 'entails danger.' The compound のため ('because of, owing to') marks the cause; combined with the topical 彼女は, it gives the structure 'as for her, because of her beauty, [her circumstances entailed] dangers.' 美貌 (びぼう) is a literary word for 'beauty,' specifically of the face — common in fiction for striking female characters whose appearance shapes their fate.